„Żule w taxi” zamiast „Joe le taxi”


2013.07.23

opublikował:

„Żule w taxi” zamiast „Joe le taxi”

Jeden z najpopularniejszych serwisów streamingowych zapytał swoich użytkowników, z zapamiętaniem słów których utworów mają największy problem. 34% ankietowanych polskich respondentów wskazało przebój Vanessy Paradis „Joe Le Taxi” – mają wrażenie, że francuska wokalista śpiewa tak naprawdę po polsku „Żule w taxi i sezamki”, a nie  „Joe le taxi y va pas partout”.

Na drugim miejscu najczęściej przekręcanych piosenek znalazły się ex aequo przeboje Aloe Blacca („I Need A Colour” zamiast „I Need A Dolar”) oraz słynne „Alane” Wesa z kultową frazą  „bo Ala nie wali mu pały, młody sam wie normalnie”, która tak naprawdę brzmi: „Alanné mba yi woma… wé Ho tou sondé”. Na liście najczęściej mylonych tekstów piosenek są także przeboje Dave’a Stewarta, Kazika, grup The Roots, Perfect, Zakopower, a także… kolęda Dzisiaj w Betlejem. Niektórzy są przekonani, że przy wigilijnym stole śpiewamy: „Panna czysta poroniła syna”.

Prawie 48% uczestników badania przyznaje, że frustruje ich, gdy inni mylą słowa piosenek, a 54% twierdzi, że prawie nigdy nie zdarza się im pomylić tekstu. Jednak tylko 2% respondentów powiedziało, że nigdy nie zdarzyło się im pomylić słów piosenki.

Oto pełna playlista piosenek, których teksty mylimy najczęściej:

Polecane

Share This